Un paradis marin unique en son genre s’étend sur plus de 6 mio de km2 de la Malaisie aux Îles Salomon, en passant par les Philippines, le Timor oriental et la Papouasie Nouvelle-Guinée. Même la grande barrière de corail (Great Barrier Reef) au large de l’Australie n’arrive pas à concurrencer la diversité en espèces du Triangle de corail. Trois quarts de toutes les espèces de coraux connues et six des sept espèces de tortues marines vivent dans cette zone. En plus des 3000 espèces de poissons et des nombreux autres organismes marins, les détroits et les eaux peu profondes de cette région d’îles sont fréquentés par de nombreux requins, baleines, dauphins et dugongs. Les ressources encore intactes de cette région sont la base vitale de plus de 120 mio de personnes qui habitent le long des côtes. En Suisse, nous profitons également des trésors de cette région, que ce soit par l’offre en thon de nos épiceries ou en tant que touriste lors de plongées riches en découvertes.
Le développement met en péril ce paradis de la nature
Une croissance économique rapide, une gestion insuffisante des ressources naturelles, le manque de volonté politique, la pauvreté, une grande demande sur le marché et le mépris des espèces rares ou en danger, voilà les facteurs qui menacent la magie et la richesse du Triangle de corail. Ces 40 dernières années, la région a déjà perdu 40% de ses récifs coralliens. La surpêche, d’énormesquantités de prises annexes, des méthodes de pêche destructrices, le réchauffement climatique, le blanchiment des coraux et un tourisme invasif font vaciller l’équilibre de tout l’écosystème. Tout cela n’impacte pas seulement la vie en mer, mais a également conséquencesnégatives pour les habitants des côtes qui en dépendent.
Des activités sur terre ferme contribuent également à la destruction des récifs de corail. La déforestation croissante de l’ensemble de la région cause un apport toujours plus important de sédiments dans la mer et sur les coraux. Quand les arbres manquent, le sol est érodé et la terre est emportée dans les mers via les rivières. L’eau en devient trouble et les coraux n’ont plus assez de lumière, élément indispensable à leur survie.
Que fait le WWF?
Un Triangle de corail en bonne santé et dynamique permet aux effectifs de poissons de rester intacts et assure un revenu pour les habitants de la côte. Depuis plus de 15 ans, le WWF s’engage à différents niveaux pour la conservation de cet écosystème sensible. Les mesures suivantes sont particulièrement importantes:
Pêche au thon durable: le WWF soutient les gouvernements et l’industrie dans le développement de lignes directrices et de standards et veille à leur application.
Arrêt du commerce de poissons vivants: le WWF se bat contre le commerce excessif des poissons d’aquarium et la pêche de poissons vivants pour la gastronomie, car ces pratiques détruisent les écosystèmes des coraux.
Mise en place et financement de zones de protection marines: jusqu’en 2020, il est prévu de mettre sous protection 50% de l’habitat des tortues marines.
Réduction des prises annexes: promotion des méthodes de pêche sélectives, telles que les filets à plus grandes mailles, les grillages de tri, les clapets de fuite pour les mammifères marins ou des hameçons ronds à la place de ceux en J
Réduction des effets des changements climatiques: en collaboration avec les populations locales, le WWF élabore des solutions pour s’adapter aux changements climatiques. Mais les mesures locales sont insuffisantes, le WWF s’engage donc pour des mesures et mécanismes rapides et efficaces pour la réduction des gaz à effet de serre.
14 – 18 May 2011 S20 02.060 E148 13.917 – Bowen, Queensland, Australia About a year ago, we wrapped up our epic 18-month Coral Triangle photo expedition with our last leg in Timor Leste. We finished a long photographic marathon and yes, we were eager to finally see the end of it and go home. [...]
Related posts:
14 – 16 August 2010 S8 83.872 E125 60.340 – Maubisse Highland Maubisse was some six hours drive from Dili. It sounds like a long trip uphill but we stopped a lot along the way. One scene that definitely made us pause was the painful sight of a forest gone and the erosion that took [...]
Related posts:
8 – 19 August 201 S8 33.173 E125 31.634 – Dili S8 83.872 E125 60.340 – Maubisse When we were told days before that we were going to a place where salt was made, we imagined large, massive salt fields by the sea. There will be a lot of white ponds with salt crystals which [...]
Related posts:
De nombreuses espèces de thon sont massivement surpêchées, certaines même jusqu’à leur extinction. Il faut arrêter le massacre! Le WWF s’engage en faveur d’une pêche respectueuse et durable dans le Triangle de Corail en Indopacifique.
• Veillez à acheter des poissons et des fruits de mer MSC ou Bio ou des poissons sauvages capturés dans nos lacs et rivières.
• Consultez pour cela notre guide des poissons et appréciez les poissons et fruits de mer comme une mets exquis et non comme repas de tous les jours.
• Soutenez nos projets avec un don